• Skip to main content
  • Skip to header right navigation
  • Skip to site footer

Stephen M. Miller

Award-Winning, Bestselling Christian Author

  • Home
  • About
  • Books
  • Blog Features
  • Bible
  • Contact
Painting/photo of Jerusalem Temple-Casual English Bible

I can’t translate “blessed”

Stephen M. Miller
Pencil art of young man smiling
HAPPY? Bible writers might call a guy with a smile like this “blessed.” But does that mean he’s Mr. Happy, Mr. Lucky, or a guy who obviously has the inside track with God? Art by Craig Sunter, flickr, CC2.

I’M STRUGGLING OVER how to put the Bible word “blessed” into today’s English, for folks who don’t read the Bible.

I’ve been paraphrasing parts of the Bible lately.

Genesis and the Gospel of Luke will go live as soon as the website coder puts the finishing touches on my coming Casual English Bible website (which you’ll soon find at CasualEnglishBible.com). At the moment, I’m working on the Book of Acts, which is a sequel to the Gospel of Luke. With Luke and Acts done, I’ll have paraphrased a fourth of the New Testament.

There are a bunch of words that trip me up as I try to put the Bible into casual English. They’re words we use in church or when we’re talking to other Christians. But they’re not words we hear very often when we’re chatting with other folks.

Take the word blessed.

My Bible study group spent the better part of our session this past Sunday trying to explain what “blessed” means. We’re studying the Beatitudes. Each one starts with “Blessed.”

As in:

“Blessed are you who are poor, for yours is the kingdom of God” (Luke 6:20).

Our class leader for the day said he doesn’t like subbing “blessed” with “happy.”

The Greek word for blessed sounds like this in English: makarios. When we look that word up in a Greek-English dictionary of the New Testament, we learn that it can mean “happy,” “to be envied,” and “fortunate.” It can also ID someone who receives divine favor and benefits.

So what do we do with “blessed”?

I’d consider myself blessed if I had figured out a bell-ringer of an answer to that. I’d be happy and fortunate, and I’d be envied by all those who wish they had thought of it first.

Here’s my beta solution for the paraphrase of Luke 6:20.

“Consider yourself fortunate if you’re poor, because God’s kingdom belongs to you” (Casual English Bible).

If anyone out there has a better way of putting it for people who aren’t Christians, I’d love to hear it.

There are lots of other “blessed” ways the Bible writers used the word.

For example:

“Bless those who curse you” (Luke 6:28)

My attempt to paraphrase it:

“When someone says bad things about you, say good things about them” (Casual English Bible).

Not as succinct. But it says something we can picture in our head, which is more than the other paraphrase does. At least, that’s my opinion.

Still, I’m not sure I’m capturing the essence of the word in either of these examples.

All I know for certain is that I can’t use any variation of the word “bless” in a paraphrase for folks outside the faith. I think it’s Christian jargon as far as many of them are concerned.

Like the word “grace.”

We use it all the time. But try to explain what it means.

It’s not easy.

Yet we have to work on figuring out what the words mean to us, so we can explain them to people who never use them.

Don’t we?

For more about “blessings” and paraphrasing

  • “Blessing,” Illustrated Bible Dictionary, page 77.
  • Wrestle God, get a blessing
  • How to bless someone’s soul before we kick the bucket
  • Why I have to translate Bible scholars

Bible Gateway Blogger Grid

Share this:

  • Click to share on LinkedIn (Opens in new window) LinkedIn
  • Click to share on Pinterest (Opens in new window) Pinterest

Like this:

Like Loading...
View All Posts - Ordered by Most Recent First
« Previous
Next »

About Stephen M. Miller

STEPHEN M. MILLER is an award winning bestselling Christian author of easy-reading books about the Bible and Christianity and author of the Casual English Bible® paraphrase. His books have sold over two million copies and include The Complete Guide to the Bible and Who’s and Where’s Where in the Bible.

Reader Interactions

Comments

  1. Sjohn

    May 3, 2016 at 7:50 am

    The Easy-to-Read Version starts out Luke 6:20 as “Great blessings belong to you who are poor …” I guess this would mean a future promise, since many poor don’t consider themselves blessed. If we say, “Bless you,” I think we are meaning “May the Lord bless you,” which I then figure that it means that we want the Lord to do some good things for the person being blessed. However, I have more difficulty with the word “grace” than I do with “blessing.”

    Reply
    • Stephen M. Miller

      May 3, 2016 at 8:50 am

      The problem with the Easy-to-Read version is that it uses the word I’m trying to translate. That’s cheating. We can’t use “blessed” to explain what it means to be “blessed.”

      Reply
  2. Steve Grisetti

    May 3, 2016 at 7:53 am

    Often misquoted as “It is better to give than to receive” are Jesus’s words, “It is more blessed to give than to receive.”

    Your word “happy” seems to fit there. But blessings also seem to indicate some sort of reward. Not necessarily a dollar-for-dollar thing — but some genuine spiritual benefit with some sort of physical manifestation.

    I’m very much looking forward to your new Casual Bible, Steve!

    Reply
    • Stephen M. Miller

      May 3, 2016 at 8:51 am

      Thanks Steve. I’m not sure there’s a single word we can use to replace “blessed.” I agree with what you’re saying about it referring to happiness and a reward of some sort.

      Reply
  3. Wayne Sacchi

    May 3, 2016 at 8:41 am

    “Blessed” is still the best word to translate. It conveys the love of God directed to an individual. “Fortuneate” is a bad choice since it conveys the idea that God’s love is shown like a roll of the dice. “Happy” doesn’t convey “Blessed” – you can be happy, but not have the blessing of God on your life.

    Reply
    • Stephen M. Miller

      May 3, 2016 at 8:48 am

      Yeah but if we do this, we’re requiring people outside the faith to speak our language. I think we need to speak theirs, and to learn to translate our Christianese into English they can understand.

      Reply

Leave a Reply to Steve Grisetti Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Sidebar

Casual English Bible Website

Featured: 1 Million sold

Complete Guide to the Bible

Complete Guide to the Bible
Buy from Amazon
Buy from Books-A-Million
Buy from Christian Book Distributor
Buy from Google Play

Latest Posts

  • Lord, have we lost? September 11, 2025
  • Hardest song I ever wrote: I Never Wanted a Dog September 3, 2025
  • New AI Music in The Casual English Bible August 24, 2025

  • Home
  • About
  • Blog Features
  • Books
  • Contact
  • Privacy Policy

  • YouTube
  • Instagram
  • LinkedIn

Copyright © 2025 · Stephen M. Miller · All Rights Reserved

Privacy & Cookies: This site uses cookies. By continuing to use this website, you agree to their use. To find out more, including how to control cookies, see here: Cookie Policy
Reject AllAccept All
Manage consent

Privacy Overview

This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may affect your browsing experience.
Necessary
Always Enabled
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. These cookies ensure basic functionalities and security features of the website, anonymously.
CookieDurationDescription
cookielawinfo-checkbox-analytics11 monthsThis cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Analytics".
cookielawinfo-checkbox-functional11 monthsThe cookie is set by GDPR cookie consent to record the user consent for the cookies in the category "Functional".
cookielawinfo-checkbox-necessary11 monthsThis cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookies is used to store the user consent for the cookies in the category "Necessary".
cookielawinfo-checkbox-others11 monthsThis cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Other.
cookielawinfo-checkbox-performance11 monthsThis cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Performance".
viewed_cookie_policy11 monthsThe cookie is set by the GDPR Cookie Consent plugin and is used to store whether or not user has consented to the use of cookies. It does not store any personal data.
Functional
Functional cookies help to perform certain functionalities like sharing the content of the website on social media platforms, collect feedbacks, and other third-party features.
Performance
Performance cookies are used to understand and analyze the key performance indexes of the website which helps in delivering a better user experience for the visitors.
Analytics
Analytical cookies are used to understand how visitors interact with the website. These cookies help provide information on metrics the number of visitors, bounce rate, traffic source, etc.
Advertisement
Advertisement cookies are used to provide visitors with relevant ads and marketing campaigns. These cookies track visitors across websites and collect information to provide customized ads.
Others
Other uncategorized cookies are those that are being analyzed and have not been classified into a category as yet.
SAVE & ACCEPT
%d